Prevod od "entra questo" do Srpski


Kako koristiti "entra questo" u rečenicama:

Cosa c'entra questo con Io sposarsi?
Kakve to ima veze s brakom?
Cosa c'entra questo con i servizi segreti militari?
Kakve ovo veze ima s vojnim obaveštavanjem?
Ma che diavolo c'entra questo con tutto il resto?
Какве то има везе са свим?
E cosa c'entra questo con una vergine?
KOJE TO VEZE IMA SA OVOM DJEVICOM?
Cosa c'entra questo col controllo della rabbia?
Nemoj da kriješ. Ne krijem, to je moje hebrejsko ime.
Cosa c'entra questo con il resto?
Kakve to veze ima sa bilo èime?
Cosa c'entra questo con l'uccidere Bullock o no?
A kako to utièe na odluku dal æe Bullock da živi ili ne?
Che cosa c'entra questo con mio figlio?
Kakve to veze ima s mojim sinom?
Sì, ma cosa c'entra questo con mia figlia?
Koje to ima veze s mojom kæeri?
E che c'entra questo con la carie?
Zašto je onda zovu suvo truljenje.
Che c'entra questo con Paul Moore?
Какве то везе има са Полом?
Che c'entra questo con le sparizioni?
Kakve to veze ima s nama?
Che cazzo c'entra questo con noi?
Šta je to Dile jebo te? Kakve to veze ima s nama?
E cosa c'entra questo con te?
Kakve to veze ima s tobom?
Poi entra questo tizio, e salgono tutti di sopra.
Онда овај тип дође и сви оду на спрат.
Beh, ma cosa c'entra questo con...
Pa, kakve to ima veze sa--?
Che c'entra questo con tutto il resto?
Kakve to ima veze s bilo èim?
Cosa c'entra questo con mio figlio?
Koje to veze ima s mojim djetetom?
Ma cosa c'entra questo compito con la storia americana?
Kakve veze ovaj sastav ima sa Amerièkom povijesti?
Beh, si', ma cosa c'entra questo con tutto il resto?
Da, ali kakve to veze ima s bilo èim?
Cosa c'entra questo con le ragazze?
Kakve to veze ima sa devojkama?
Cosa c'entra questo con Carrie White?
Što to ima u vezi sa Carrie White?
Grande Puffo, cosa c'entra questo con Puffetta?
Veliki Štrumpfe, šta æe ovo da uradi sa Štrumpfetom?
Mi scusi, cosa c'entra questo con Beau?
Izvinite, kakve to ima veze sa Beauom?
Si', ma che c'entra questo con Gabe?
Da. Kakve to veze ima sa Gabeom?
Allora, cosa c'entra questo con l'HR?
Pa što to sve ima veze s HR?
Allora... spiegami di nuovo cosa c'entra questo con il mio addestramento.
Objasni mi ponovo kakve ovo veze ima sa mojim treningom?
Cosa c'entra questo con lo sposare me?
KAKVE TO IMA VEZE SA NAŠIM VENÈANJEM?
Cosa c'entra questo con il tornare a camminare?
Šta æu postiæi ako ovo nauèim?
Non lo so, ma scommetto 20 dollari che c'entra questo tizio.
Ne znam. Kladim se u 20 dolara da ima nekakve veze s ovim tipom. Gosp.
Ma... che c'entra questo con Helena?
Ali, kako je to povezano s Helenom?
E come c'entra questo con Ralph?
Какве ово има везе са Ралпх?
Che cosa c'entra questo con ciò di cui stiamo parlando?
Kakve to ima veze s ovim što prièamo?
Che cosa c'entra questo con mio padre?
Kakve to ima veze s mojim ocem?
Ora, cosa c'entra questo con il dolore cronico?
Kakve to veze ima sa hroničnim bolom?
Quindi, quale lo è? E, ancora più importante, che cosa c'entra questo con te?
Dakle, koji je pravi i, što je još važnije, kakve veze ovo ima sa vama?
Cosa c'entra questo con ciascuno di noi?
Dobro, kakve to ima veze sa bilo kim od nas?
1.200394153595s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?